Aproximativ doi ani și jumătate în urmă am început să traducem tutorialele noastre - în toate limbile imaginabile - cu scopul de a învăța toata lumea, nu numai cei fluent în limba engleză. Astăzi am publicat peste 3.000 de traduceri și această piatră de hotar este în întregime datorită comunității Tuts +! Acest post va arunca o privire la proiectul de traducere, la ce se realizează și unde se îndreaptă.
Să mergem direct și să verificăm câteva cifre!
Am publicat traduceri în 42 de limbi diferite, de la jucători evideniști precum franceză și rusă, până la limbi mai puțin cunoscute precum Telugu și Tamil (care, apropo, se mândrește cu o uimitoare tipografie):
tamilăAm publicat peste 100 de traduceri în fiecare dintre următoarele limbi:
Spaniolă | 657 |
portugheză | 521 |
Rusă | 330 |
limba franceza | 219 |
indoneziană | 215 |
Italiană | 192 |
croat | 141 |
polonez | 126 |
Chineză simplificată) | 117 |
Vietnameză | 115 |
Un număr de 664 membri ai comunității au publicat traduceri pe Tuts + (mulțumesc tuturor!)
Doi oameni s-au înnebunit reciproc la vârful mesei de la începerea proiectului; Erick Patrick (în prezent, cu 219 de traduceri portugheze) și Javier Salesi (în prezent, cu 214 de traduceri spaniole). Efort incredibil!
Deci, ce traduceri au rezonat cu publicul nostru global? În ultimele luni, acestea au fost cele mai vizitate:
Notă: este posibil să vedeți mai jos steaguri; steagurile nu sunt cea mai bună metodă de a arăta limbile, ele reprezintă mai mult națiuni, dar nu am putut rezista utilizării unor emojisuri.
Corect, deci este un spectacol destul de convingător din spaniolă! Acest lucru are sens, având în vedere că există aproximativ 470 de milioane de vorbitori nativi spanioli din întreaga lume, iar spaniolii au statut oficial în peste 20 de țări.
De fapt, nu a fost spaniola care a luat numărul unu în cele mai vizitate traduceri, această recunoaștere merge la 10 versiuni tradiționale chinezești ale "10 mituri de desen care vă blochează progresul"). Cu aproape 250 000 de afișări de pagină, această traducere a înregistrat mai mult trafic decât cele mai multe pagini individuale, inclusiv Originale în limba engleză, în ultimul an. Uimitor!
對於 無法 理解 的 技術, 這 是 唯一 理解 它 的 魔法.Dacă eliminăm complet spaniolă din ecuație, limbile cele mai vizitate sunt mult mai diverse, inclusiv coreeană, rusă, germană, portugheză, poloneză și indoneziană.
Unele tutoriale par să înțeleagă imaginația vizitatorilor dintr-o anumită regiune a lumii, alții fac apel la toată lumea. Următoarele tutoriale au fost traduse în cel mai mare număr de limbi:
Vizitați harta noastră interactivă; faceți clic pe o limbă și veți vedea că unele țări devin verzi. Cu cât este mai întunecată verde, cu atât mai mult trafic vine din acea zonă. Traducerile în limba portugheză, de exemplu, văd mai mulți vizitatori din Brazilia decât Portugalia în sine:
Din nou, Brazilia este a cincea țară cu cea mai mare populație din lume, cu 208 de milioane de locuitori în comparație cu 10 milioane din Portugalia. Având în vedere faptul că Brazilia are o proporție mai mare de tineri și se bucură de o conexiune la internet cu doar 10% mai mică decât Portugalia, traficul extra are sens. Citiți mai multe pe findthedata.com.
Permiteți-mi să vă prezint echipa ZCOOL, o echipă de la Beijing, a cărei "Soluție de traducere a articolelor de design" creează tutoriale de design din întreaga lume, le traduce în chineză și le republică pe platforma lor. Rezidenții din unele zone ale Chinei se luptă adesea pentru a avea acces la site-urile web occidentale, deci publicăm traducerile Tuts + ale ZCOOL pe ambele platforme. Consultați pagina Envato Tuts + pe site-ul lor web:
艺 云台 (Envato)Pentru mai multe informații despre ceea ce facem pentru a împinge traducerea în China ajungeți la Kendra sau urmați-ne pe WeChat!
Scanați-lCanalele noastre Twitter @tutsplus_es (sooo aproape 1.000 de adepți!) Și @tutsplus_pt, respectiv pentru spaniolă și portugheză, sunt folosite ca modalitate de difuzare a traducerilor noi. Urmați-le!
Peste 5.000 de persoane s-au înscris la newsletter-ul proiectului de traducere - înscrieți-vă și veți primi actualizări regulate despre ceea ce facem, plus inspirație dacă sunteți interesat să vă implicați și să vă traduceți ceva:
Deci, care este viitorul Proiectului de traducere? Lucrăm la două planuri majore, despre care credem că va duce lucrurile la nivelul următor (și dincolo de acestea):
Comunitatea Tuts + și-a exprimat o serie de motive pentru a fi parte a acestui proiect; oferind înapoi, ajutându-i pe ceilalți să învețe, să-și îmbunătățească propria învățare prin traducere, dar am dori să luăm acest lucru în continuare. În parteneriat cu Native, lucrăm în prezent la un sistem de plată a traducătorilor; o schemă de recompense care permite oamenilor să câștige în timp ce traduc. Această idee se află încă în stadii incipiente, dar rămâneți reglați pentru mai multe știri înainte de an!
Acest proiect nu ar fi fost posibil fără NativO mare parte din traficul nostru non-engleză provine din căutarea organică, însă acei vizitatori se străduiesc să folosească platforma Tuts + dincolo de prima pagină. Vizitatorii care nu vorbesc fluent limba engleză consideră că este dificil să găsești conținut mai relevant în propria lor limbă, așa că vrem să rectificăm acest lucru. O platformă Tuts + complet localizată este o perspectivă ambițioasă - va trebui să țină seama de diferențele culturale și lingvistice - dar este ceva ce simțim că merită urmărit.
3.000 de traduceri publicate reprezintă o piatră de hotar fantastică, suntem atât de fericiți că acest efort se dovedește popular. Și există mult mai mult spațiu pentru a crește. Vă rugăm să vă lăsați gândurile și feedback-ul de mai jos pentru a ajuta proiectul de traducere să-și atingă întregul potențial!